miercuri, 17 decembrie 2014

Giuseppe Ungaretti



BUCURIA NAUFRAGIULUI

Şi-ndată se reia
călătoria
cum
după naufragiu
un lup de mare
care supravieţuieşte.

Traducere de Ştefan Augustin Doinaş şi Florian Potra


ALLEGRIA DI NAUFRAGI

E subito riprendere
il viaggio
come
dopo il naufragio
un superstite
lupo di mare.



JOY OF SHIPWRECK

And suddenly to begin again
the journey
as 
after the shipwreck
a surviving
sea wolf.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...