marți, 7 octombrie 2014
Nico D.Horiguei
***
Să mergem în adîncul zării,
mereu înainte,mereu,
să nu ne întoarcem vreodată,-
să nu lăsăm decît urma
paşilor noştri pe nisip.
Traducere de Dan Constantinescu
***
Andiamo nel profondo dell'orizzonte,
semptre avanti, sempre,
non torniamo mai,-
non lasciamo indietro che l'orma
dei nostri passi sulla sabbia.
***
Let's go deep inside the horizon,
always forward, always,
do not ever come back,-
let not leave but
our footsteps in the sand.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Acelasi nu stiu daca am ramas. Dar uneori imi plac lucrurile care nu se schimba. Tu sa traduci iin continuare poezii si lasi verde acest blog.
RăspundețiȘtergereAcest comentariu a fost eliminat de autor.
ȘtergereAşa voi face cît timpul, marele mister, îmi va îngădui. Mult noroc şi nu renunţa nici tu la visurile tale!
Ștergere