marți, 7 octombrie 2014

Nico D.Horiguei



***

Să mergem în adîncul zării,
mereu înainte,mereu,
să nu ne întoarcem vreodată,-
să nu lăsăm decît urma
paşilor noştri pe nisip.

Traducere de Dan Constantinescu


***

Andiamo nel profondo dell'orizzonte,
semptre avanti, sempre,
non torniamo mai,-
non lasciamo indietro che l'orma 
dei nostri passi sulla sabbia.


***

Let's go deep inside the horizon,
always forward, always,
do not ever come back,-
let not leave but 
our footsteps in the sand.

3 comentarii:

  1. Acelasi nu stiu daca am ramas. Dar uneori imi plac lucrurile care nu se schimba. Tu sa traduci iin continuare poezii si lasi verde acest blog.

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Acest comentariu a fost eliminat de autor.

      Ștergere
    2. Aşa voi face cît timpul, marele mister, îmi va îngădui. Mult noroc şi nu renunţa nici tu la visurile tale!

      Ștergere

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...