marți, 24 iulie 2012
Iannis Ritsos
DOI
Cînd ne-am strîns mîinile, tu nu auzeai
vîntul care se strecura între palmele noastre.
Amintirea se şi pregătea.
Înainte de-a fi uniţi, era despărţirea. Tu nu auzeai.
Erai întreagă, împresurată de-ntreaga ta nuditate,
atît de trufaş lipsită de apărare, ca o pădure-asediată.
TWO
When we gathered our hands, you didn't hear
the wind that was slipping between our palms.
The memory was ready.
Before we were united, it was the separation. You didn't hear.
You were entire, surrounded by your entire nudity,
so arrogantly helpless, like a besieged forest.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.