joi, 30 mai 2013
Luis de Camoes
E-O UMBRĂ DRAGOSTEA
E-o umbră dragostea şi piere,
Iar inima în pumni îmi plînge.
O melodie de durere,
Adusă ploii se răsfrînge.
E-o umbră dragostea şi piere.
Destinul meu, călău, o frînge.
În frămîntări fără vedere
Asupră-i sufletul îmi plînge.
O melodie de durere,
Adusă ploii se răsfrînge.
De ce? De ce? - strig în tăcere,
Fiinţa mea întreagă plînge.
Destinul meu, călău, o frînge.
Ce-o fi? Şi ploaia ce mă cerne,
Mi-i sufletul în sfîşiere
De melodia ce-o răsfrînge.
E-o umbră dragostea şi piere,
Iar inima în pumni îmi plînge.
E UN'OMBRA L'AMORE
E un'ombra l'amore e se ne va,
E il cuor sta piangendo nei miei pugni.
Esso riflette una melodia di dolore,
Portata dalla pioggia.
E un'ombra l'amore e se ne va,
Il mio destino, boia, lo fa spezzar.
Con ciechi tormenti sopra di esso
Il mio animo sta piangendo.
Esso riflette una melodia di dolore
Portata dalla pioggia.
Perche? Perche?- grido in silenzio,
Il mio essere intero sta piangendo.
Il mio destino, boia, lo fa spezzar.
Che sia? E la pioggia che mi bagna,
Il mio animo e strappato
Da questa melodia che lui riflette.
E un'ombra l'amore e se ne va,
E il cuor sta piangendo nei miei pugni.
LOVE IS A SHADOW
Love is a shadow and it fades,
And my heart is weeping in my fists.
It reflects a melody of sorrow
Carried by the rain.
Love is a shadow and it fades,
My destiny, a hangman, breaks it.
With blind torments
My soul is weeping over it.
It reflects a melody of sorrow
Carried by the rain.
Why? Why? - I call in silence,
My entire being is weeping.
My destiny, a hangman, breaks it.
What is that? And the rain drizzles over me,
My soul is torn to pieces
By the reflected melody.
Love is a shadow and it fades,
And my heart is weeping in my fists.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.