luni, 14 mai 2012
Arvid Morne
DOR
Am supravieţuit atîtor lucruri,
Ce n-ar trebui lăsate-n urmă :
Iubiri, prietenie...
Voi mai trăi şi dincolo de cîntec.
Tu, însă, după mine vei trăi,
Tu, ce în dragoste sălăsluieşti,
Ca păsări migratoare-n cuibul cald,
Tu, ce ai pus lumină peste cîntec,
Cum cade-ntr-un amurg noros o rază
Peste-un ogor sărman,
Tu, nume între toate mai frumos,
Tu, dorul meu.
YEARNING
I have survived so many things,
That wouldn't be left behind :
Love, friendships...
I shall survive the song too.
But you, you'll live after me,
You who dwell in love,
Like migratory birds in the warm nest,
You that put light in my song,
As in a cloudy dusk a ray that falls
Over a poor field,
You, name among all most beautiful,
You, my yearning.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Mulțumesc, Silvia!
RăspundețiȘtergereMulţumesc şi eu pentru mulţumire !
RăspundețiȘtergere