duminică, 15 ianuarie 2012

Carl Magnus Von Seth


RESPIRAŢIA

Morţii nu se văd unii pe alţii
Nu ne văd nici pe noi
Morţii nu se văd nici pe ei înşişi
În clara oglindă a clipei.

Dar noi putem să-i vedem oricînd vrem
Chiar şi-atunci când nu vrem
Şi cu toate astea ei nu vin pe urmele noastre
Noi mergem pe urmele lor.

În oglinda ceţoasă a lumii
Iubitei mele i se vede răsuflarea
Cînd oglinda se sparge
Nu se mai vede nimic.

Ne vedem reciproc
Ştiu cum arăţi. Despre tine
Am o imagine clară. Dar tu nu mă cunoşti ?
Respirăm cu emoţie : lumea se uita la noi.


THE BREATH

The dead don't see each other
Neither see us
The dead neither see themselves
In the clear mirror of the moment.

But us can see them whenever we want
Even when we don't want it
However they don't follow us
We follow them.

In the foggy mirror of the world
I see the breath of my love
When the mirror breaks
I see nothing at all.

We see each other
I know how you look. About you
I have a clear image. But do you know me ?
We breath emotionly : people look at us.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...