duminică, 28 iulie 2013

Fernando Pessoa



PAZNICUL TURMELOR

VI

A te gîndi la Dumnezeu înseamnă a nu asculta de Dumnezeu,
Fiindcă Dumnezeu a vrut ca noi să nu îl cunoaştem,
Iată de ce nu ni s-a arătat...

Să rămînem simpli şi calmi
Ca izvoarele şi arborii,
Iar Dumnezeu ne va iubi făcînd din noi
Nişte noi aşa cum sunt arborii arbori,
Şi cum izvoarele sunt izvoare,
Şi ne va dărui verdeaţă în primăvara lui,
Şi un fluviu pe care să plutim cînd ne vine sfîrşitul...
Şi nimic altceva, căci de ne-ar mai da ar însemna cu atît mai mult să ne ia.

Traducere de Dinu Flămând



IL CUSTODE DEI GREGGI

VI

Pensar a Dio vuol dire non obbedire a Dio,
Perche Dio ha voluto che noi non lo conosciamo,
Ecco perche non si e fatto visto a noi...

Restar semplici e calmi
Come le sorgenti e gli alberi,
E Dio ci amera facendo di noi
Dei noi cosi come sono gli alberi alberi,
E come le sorgenti sono sorgenti,
E ci regalera verdura nella sua primavera,
E un fiume su quale galleggiare quando viene la nostra fine...
E niente altro, perche se ci dasse di piu vorrebbe dire tanto piu toglierci.



THE WATCHMAN OF THE FLOCKS

VI

To think to God means  not to obey to God,
Because God wanted us not to know him,
It's the reason because he did not show him to us...

To stay simple and calm
Like the springs and the trees,
And God will love us making of us
Some us as the trees are trees,
And as the springs are springs,
And he will offer us green color in his spring,
And a river on which to drift when our end comes...
And nothing else, because if he would give us more would mean as much as to take from us.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...