marți, 9 iulie 2013
Nazim Hikmet
SORĂ...MARE
Uite...plecăm aşa cum am sosit
la revedere, soră Mare,
îmi iau cu mine un pic din aroma ta
un pic din a ta albastră sare
un pic din nemărginirea ta
şi-o fărîmă din a ta lumină
şi-a ta nefericire.
Ai ştiut să ne destăinui multe
despre destinul tău de Mare
uite-ne cu un strop de speranţă
uite-ne cu un strop de înţelepciune
...şi plecăm aşa cum am venit...
la revedere, soră...Mare.
SORELLA...MARE
Ecco...partiamo come siamo venuti
arrivederci, sorella Mare,
porto con me un po della tua aroma
un po del tuo azzurro sale
un po della tua immensita
e un po della tua luce
e la tua infelicita.
Hai saputo rivelarci tante cose
del tuo destino di Mare
eccoci con una goccia di speranza
eccoci con una goccia di saggezza
...e partiamo come siamo venuti...
arrivederci, sorella...Mare.
SISTER...SEA
Here...we leave as we come
good-bye, sister Sea,
I carry with me a little of your fragrance
a little of your blue salt
a little of your imensity
and a little of your light
of your sorrow.
You knew reveal so many things to us
of your destiny of a Sea
here we are with a drop of hope
here we are with a drop of wisdom
...and we leave as we come...
good-bye, sister...Sea.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.