luni, 15 iulie 2013

Odysseas Elytis





CLIMA ABSENŢEI 

III

După amiaza
Şi imperiala sa însingurare
Şi tandreţea vînturilor sale
Şi aura sa cutezătoare

Nimic să nu vină
Nimic să nu plece
Toate frunţile libere

Iar ca sentiment un cristal.

Traducere de Victor Ivanovici


LA CLIMA DELL'ASSENZA

III

Il pomeriggio
E la sua imperiale solitudine
E la tenerezza dei suoi venti
E la sua audace aura

Nulla viene
Nulla parte
Tutte le fronti libere

E come sentimento un cristallo.


THE CLIMATE OF ABSENCE

III

The afternoon
And its imperial solitude
And the tenderness of its winds
And its daring aura

Nothing comes
Nothing goes
All the foreheads free

And as a feeling a crystal.






Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...